Therefore, do not worry1 about tomorrow2, for tomorrow will worry about itself; Today’s evil3 is of itself enough4. Matthew 6:34
This is my first Greek post since becoming very sick over the Christmas holidays. It was a tough time for me having to deal with seven days of fever. I'm still recovering from the illness and want to thank everyone for the prayers.
This verse is an example of what I would call an "eternal truth". This was true in the first century and it is true now. Today is absolutely enough!
1 μεριμνήσητε (worry)
or “do not be anxious”. According to the Louw & Nida lexicon, this means to have an anxious concern which is based on apprehension about possible danger or misfortune.
2 εἰς τὴν αὔριον (about tomorrow)
Greek: “into tomorrow”.
3 ἡ κακία (evil)
“A state of involving distressing circumstances”. "Difficulties" would be a
good translation as well.
4 ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς (Today’s evil is of itself enough)
or “The difficulty of today is sufficient of itself”.
Μαθθαῖον 6·34 μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον, ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει ἑαυτῆς· ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς.