Μαθθαῖον 11·30 ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.
For my yoke is easy and my load is insignificant. Matthew 11:30
Jesus is referring to what he places on his followers in this text and how easy it is to carry what he places on them.
ζυγός means yoke or balancing scales. A yoke is a beam that is placed on two livestock (oxen, mules, horses) that allows them to work together in order to pull carts or other objects. Balancing scales are used to determine the weight of something. In the context of this passage, Jesus is referring to a yoke.
ἐλαφρόν means light or insignificant. Jesus is using the in a figurative way, thus I have used insignificant in my translation. The load or burden that Jesus places on us is really insignificant if you compare what you will receive in return.

http://wordforlifeinlove.blogspot.com/2010/09/his-yoke-is-light.html
I think you missed that the two person yoke is for us & Him, not for us and eachother. He is the one who carries the difficulty when we are yoked with Him.
ReplyDeleteHere are some posts I did on the yoke I hope you find good. The second one reveals something amazing I found from ancient Hebrew pictographs.
http://love-god-love-others.blogspot.com/2011/11/walking-under-yoke-of-jesus.html
http://love-god-love-others.blogspot.com/2012/11/yoked-or-unyoked-is-issue-of-life.html
Thanks for the post.