Ἰωάννην 1·1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.
In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God. This one was with God in the beginning.
I’ve had some folks to ask me, “What does greek sound like?” Well, hopefully this blog will answer some of those questions. I’m using John 1:1-2 because everyone is familiar with that text.
Greek with a southern accent. There will be more to come. Enjoy!
Of course we have to get a “nugget” in here. οὗτος (“This” or “this one”) is referring to “the word”. Some translations render it as “he”, but in greek, it really means “this one”. John liked to use “this one” and “that one” in his writing style.
Not really a Greek nugget since there is no underlying meaning of the word οὗτος, "this one", (or as the KJV puts it, "The same"). Of course it refers to "the word", context of the english will tell you that, I don't see a need for the Greek here.
ReplyDeleteJD